"坎阱" meaning in All languages combined

See 坎阱 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /kʰän²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰän²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: kǎnjǐng [Mandarin, Pinyin], ㄎㄢˇ ㄐㄧㄥˇ [Mandarin, bopomofo], kǎnjǐng [Phonetic:kánjǐng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kǎnjǐng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻan³-ching³ [Mandarin, Wade-Giles], kǎn-jǐng [Mandarin, Yale], kaanjiing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], каньцзин [Mandarin, Palladius], kanʹczin [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 坎阱
  1. (literary) trap; snare Tags: literary
    Sense id: en-坎阱-zh-noun-P862RYu- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 圈套 (quāntào), 局子 [Beijing, Mandarin], 漉束箍仔 [Zhangzhou-Hokkien], 牢籠 (láolóng), 牢笼 (láolóng), 網羅 (wǎngluó), 网罗 (wǎngluó), 羅網 (luówǎng), 罗网 (luówǎng), 陷坑 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 陷阱 (xiànjǐng), 騙局/骗局 (fraud, hoax or scam)

Download JSON data for 坎阱 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "坎阱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trap; snare"
      ],
      "id": "en-坎阱-zh-noun-P862RYu-",
      "links": [
        [
          "trap",
          "trap"
        ],
        [
          "snare",
          "snare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) trap; snare"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "quāntào",
          "word": "圈套"
        },
        {
          "tags": [
            "Beijing",
            "Mandarin"
          ],
          "word": "局子"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "漉束箍仔"
        },
        {
          "roman": "láolóng",
          "word": "牢籠"
        },
        {
          "roman": "láolóng",
          "word": "牢笼"
        },
        {
          "roman": "wǎngluó",
          "word": "網羅"
        },
        {
          "roman": "wǎngluó",
          "word": "网罗"
        },
        {
          "roman": "luówǎng",
          "word": "羅網"
        },
        {
          "roman": "luówǎng",
          "word": "罗网"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen",
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "陷坑"
        },
        {
          "roman": "xiànjǐng",
          "word": "陷阱"
        },
        {
          "roman": "fraud, hoax or scam",
          "word": "騙局/骗局"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǎnjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄢˇ ㄐㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kǎnjǐng [Phonetic:kánjǐng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǎnjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻan³-ching³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kǎn-jǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kaanjiing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "каньцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kanʹczin"
    },
    {
      "ipa": "/kʰän²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: kánjǐng]"
    },
    {
      "ipa": "/kʰän²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "坎阱"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "坎阱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "trap; snare"
      ],
      "links": [
        [
          "trap",
          "trap"
        ],
        [
          "snare",
          "snare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) trap; snare"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǎnjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄢˇ ㄐㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kǎnjǐng [Phonetic:kánjǐng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǎnjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻan³-ching³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kǎn-jǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kaanjiing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "каньцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kanʹczin"
    },
    {
      "ipa": "/kʰän²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: kánjǐng]"
    },
    {
      "ipa": "/kʰän²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "quāntào",
      "word": "圈套"
    },
    {
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "局子"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "漉束箍仔"
    },
    {
      "roman": "láolóng",
      "word": "牢籠"
    },
    {
      "roman": "láolóng",
      "word": "牢笼"
    },
    {
      "roman": "wǎngluó",
      "word": "網羅"
    },
    {
      "roman": "wǎngluó",
      "word": "网罗"
    },
    {
      "roman": "luówǎng",
      "word": "羅網"
    },
    {
      "roman": "luówǎng",
      "word": "罗网"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "陷坑"
    },
    {
      "roman": "xiànjǐng",
      "word": "陷阱"
    },
    {
      "roman": "fraud, hoax or scam",
      "word": "騙局/骗局"
    }
  ],
  "word": "坎阱"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "坎阱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "坎阱",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.